모금 9월 15일 2024 – 10월 1일 2024 모금에 대해서

DİVAN‐I İLÂHİYYAT VE AÇIKLAMASI 1.Cilt

DİVAN‐I İLÂHİYYAT VE AÇIKLAMASI 1.Cilt

NİYÂZÎ‐İ MISRÎ ...Açıklama İsmail Hakkı ALTUNTAŞ
이 책이 얼마나 마음에 드셨습니까?
파일의 품질이 어떻습니까?
책의 품질을 평가하시려면 책을 다운로드하시기 바랍니다
다운로드된 파일들의 품질이 어떻습니까?

Netice olarak, bu yoldan geri
kalmakta uygun düşmez. Hayat bir yol, ahiret varılacak yurt ise, târikat kervanlarına
rehber olmuş kişileri yeni nesillere tanıtmakta üzerimize vazifedir. Ancak,


 O vehme âşık olan, doğrucuysa mecazi sevgisi,
kendisini nihayet hakikate çeker, götürür. Bu sözü iyice anlatmak, açmak lâzım;
fakat eski düşüncelilerden, onların köhne anlayışlarından korkuyorum.
[1]

İnsanlık duygularımı değiştirdiğim için Allah
Teâlâ bana duyuş, anlayış, görüş oldu. Çünkü ben, ben değilim. Bu nefes
ondandır. Bu sözün karşısında söz söyleyen, inkârda bulunan “kâfirdir” dedi.
[2]


 Bu nedenle;


Bu söylenen sözler yok mu? Senin anlayışın miktarı ancak…
Öldüm iyi ve doğru anlayışın hasretinden!   Anlayış su dur,
beden testi. Testi kırılınca içindeki su dökülür gider!
[3]


Sayılabilecek birçok niyetler
ile Niyâzî-i Mısrî kaddese’lâhü sırrahu’l azîzin divanı ile tasavvufun
deryasında yol almak düşüncemiz var olunca bu çalışma vücuda gelmiştir. 


Hülâsa,kitabı hazırlamak ve tercihtekiniyetimiz;


Dedem Gavs-ül âzam Hacı İsmail Hakkı
İhrâmî Sivasî kaddese’llâhü sırrahu’l-aziz (hyt. 1969) Hazretlerinin çok zengin
bir kütüphanesi vardı. Edebi yönü kuvvetli idi. İstirahat ettiği zamanlarda
kitap okurdu.


Divân-ı Hafız-ı Şirâzi, Sâdi
Şirâzi’nin Bostan ve Gülistan’nı, Mesnevî ve Niyâzî-i Mısrî Divânı.


Niyazi Divân-ı için de
İhramcızâde İsmail Efendi Hazretleri;


 


“Gardaşlarım!Dört ilâhî kitaptan sonra beşinci bir kitap gelse
Niyâzi’nin Divânı olurdu”
[4]


“Otuz kusur sene bu divan-ı koynumuzdan hiç
çıkarmadık. Devamlı okuduk, hala da okutur ve dinleriz.” 
[5]


“Niyâzî-i Mısrî büyük adamdır, doğrusu da budur.”  [6]


“Gönlümüzün matkabı” [7]diye buyururdu.


 


Gavs-ül âzam İhramcızâde Efendinin
ihvân-ı kirâmı da bu konuda aynı duyarlılığı taşımış okumuş ve okutturmuşlardır.
Bu sebeple o yolun devamını sağlamakta bir niyetimiz olmuştur.


[1]
Mesnevi,  c.I,
2760


[2]
Mesnevi,  c.I,
3125


[3]
Mesnevi,  c.III,
2098.


[4]
Seyfi POYRAZ (hyt: 2008) dan işittim.


[5]
İsmail KILIÇASLAN ve Türkelili Mevlana Küçük Hüseyin ÖZDEMİR Efendiden işittim.


[6]
Veli ŞEN (hyt: 1995), Orhan ZARİFOĞLU (hyt: 2007) ndan işittim.


[7]
Abdullah KUCUR’dan işittim.

권:
1
년:
2010
판:
1
출판사:
Gözde Matbaacılık
언어:
turkish
페이지:
620
ISBN 10:
9944355038
ISBN 13:
9789944355032
시리즈:
1
파일:
PDF, 5.48 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
turkish, 2010
온라인으로 읽기
로의 변환이 실행 중입니다
로의 변환이 실패되었습니다

주로 사용되는 용어